Publications

Filters: First Letter Of Keyword is W  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V [W] X Y Z   [Show ALL]
K
Kaljurand K. Multilingual AceWiki. 2012.Array Download: molto-4th-day1-kaljurand.pdf (319.64 KB)
Koponen M. Comparing human perceptions of post-editing effort with post-editing operations. In: Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation. Montréal, Canada; 2012:181–190. Available at: http://www.aclweb.org/anthology/W12-3123.Array
Koponen M. Konekäännöksen laatu ja jälkieditointiin soveltuvien käännösten tunnistaminen. presentation in KäTu 2013, XI Symposium on Translation and Interpreting: Technology and Translation. 2013. Available at: http://www.molto-project.eu/sites/default/files/katu2013_koponen.pdf.Array Download: katu2013_koponen.pdf (170.05 KB)
Koponen M, Aziz W, Ramos L, Specia L. Post-editing Time as a Measure of Cognitive Effort O'Brien S, Simard M, Specia L, eds. AMTA 2012 Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP). 2012:11-20. Available at: http://amta2012.amtaweb.org/AMTA2012Files/html/13/13_paper.pdf.Array
L
Labaka G, Díaz De Ilarraza A, España-Bonet C, Sarasola K, Màrquez L. Deep evaluation of hybrid architectures: simple metrics correlated with human judgments. In: International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation. International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation. Barcelona, Spain; 2011:50-57.Array Download: LIHMT2011_cameraReady.pdf (183.94 KB)
Labaka G, Díaz De Ilarraza A, España-Bonet C, Sarasola K, Màrquez L. Deep evaluation of hybrid architectures: simple metrics correlated with human judgments. In: International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation. International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation. Barcelona, Spain; 2011:50-57.Array Download: LIHMT2011_cameraReady.pdf (183.94 KB)
Li C, Carlson L, Alanko L, Listenmaa I, Nyrkkö S. D3.2 The Translation Tools Prototype. The MOLTO Translation Tools Prototype. 2012. Available at: http://www.molto-project.eu/sites/default/files/D3.2.pdf.Array Download: D3.2.pdf (1.16 MB)
M
N
P
R