SG meeting 2013.02.26

olga.caprotti

Multilingual Online Translation


Mateva 10:02 AM 
good morning
Olga Caprotti 10:05 AM 
Agenda

status report

email aarne

AR: working with finishing deliverabe in WP8 with ontotext

AR: and hybrid translation with UPC -

AR: new PO  is called Pierre-Paul Sondag
Aarne Ranta 10:06 AM 
Pierre-Paul.Sondag@ec.europa.eu
Olga Caprotti 10:08 AM 
AR: emails shared only for confidential matters - he is expected to email only with coordinator

AR: would be good if some partners come to BCN one day ahead for last project meeting (wedn)

LC: last friday had call, integration in progress - LA is working on it, IL workig on TF to GF translation

LC: sticking to GlobalSight

LC: other platforms are just computer translation tools and translators cannot change the source original, whereas I always thought MOLTO tools need to allow for feedback during the working time. Also it has to be a community and not a single translator, this is what GS does. The workflow is the most interesting part.

LC: community aspect of usage of MOLTO tools is the interesting part

LC: using grammars to populate translation memories is work in progress - LA started on that

AR: pls change the date of D3.3

LC: D3.3. will be due by 31 March 2013 at the very latest

LC: concern by Jussi on evaluation

AR: Jussi should send some TODO

MM: would like to have TODOs for each WP evaluation

LC: checklist evaluation probably

LC: bilateral discussions on how to carry out evaluations

AR: pls use the google group to keep everyone informed

JS: WP5 and WP6 no news to report, WP7 evaluation is being organized

JS: concerned about flagship and wiki, we are supposed to use the wiki for the flagship - eg how to do the latex

OC: we will use mathjax

OC: linear algebra topic for demo

MM: WP7 prototype being finalized. Ontotext requested many changes to the grammar to cover the ontology

MM: retrieval system is being optimized (snippetting)

MM: plan to finish draft of final deliverables by end of Feb, but delayed, if we need to do internal evaluation, then deadline will not be met.  D7.3 is basically beingheld due to evaluation.

MM: also working on WP8 so prefer to concentrate on WP7 first with short deadline

AR: for the patent queries, RE made a SPARQL translation - does it work?

MM: yes, system accepts both old and new queries. coverage of new grammar not so large - lexicon help needed

AR: basically polishing details

MM: WP8 had a deadline for query grammar to end of month. we worked on bulgarian mainly

AR: query grammars all in place for WP8 - goal to have same languages as for the texts

MM: fix what to adopt - old or new generation in SPARQL

MM: prefer the new way to generate SPARQL directly

MM: draft of KB for WP8

MM: mariana is working on MNL chapter for book

AR: should wrapt up the deliverables and focus on demo

NEF: summary sent

OC: will be in minutes

NEF: what sharing should be with Jussi and ourselves in evaluation

NEF: UZH will do usability test and UHEL will do translation quality

NEF: test sentences for Jussi ready - but grammatically ok but semantically nonsense

NEF: long discussion on user evaluation of the wiki - we will use geography in ES DE EN

NEF: vocabulary of 500 words, problem of proper names (google group discussion ongoing)

NEF: we will have test persons writing sentences

(choppy)

NEF: deliverable 11.2

NEF: sw is permanently undr revision

NEF: pointer to exact version of sw described in deliverable is already there as comment by Kaarel

NEF: we are working on a constructive counter proposal to AR's flagship demos

NEF: since many things in there have not been promised and we are unsure to be able to do them
Lauri Carlson 10:45 AM 
I lost voice connection, reduced to reading the chat Sad
Olga Caprotti 10:45 AM 
NEF: tobias decision to work half time allowed us to hire 2 extra persons. we are in a better shape with larger groups - lots of discussions

JvA: evaluation results getting closer

JvA: grammars on business models are final, models can be exported to OWL and back

JvA: first explanation sentences can be generated - all in English for now - translations maybe within 1 or 2 weeks

JvA: EN DUT ES DE targeted

JvA: evaluation will be carried out on those sentences compared to our current approach

JvA: flagship - we know what we want to show. Internal evaluation with BeInformed people - to see if explanations are better than before

JvA: if you want to see our data for evaluation, let me know.

JvA: will send to Jussi, EN and all langs when I get them

JvA: performance evaluation and evaluate how to get grammars

JvA: our current way to get explanations is very different from how we did in the past - how to evaluate it is new also.

AR: are you specifying whcih skills are needed for each task?

JvA: yes. we still need to finalize the integration in our tool in order to evaluate that.

MM: is there a demo we can see?

MM: the lemon integration is very interesting

JvA: will post to the google group.

JvA: setup a telco on exploitation

MM: lets setup a meeting - Borislav must be present

OC: volunteer for next google hangout
11:03 AM
Call ended1 hour 1 minute