- Internal Workplan
Pootle code for the MOLTO Translators' Tools
|Title||Pootle code for the MOLTO Translators' Tools|
|Year of Publication||2013|
|Authors||Listenmaa, I, Alanko, L, Rautio, J|
|Publisher||The MOLTO Consortium|
|Place Published||Helsinki, Finland|
|Type of Work||Software|
|Keywords||translation, translations tools, WP3|
This software is part of the MOLTO Translators' Tools.
The demo installation can be tested at the address http://tfs.cc/pootle/
This version of Pootle includes proof-of-concept modifications to support the Grammatical Framework as a machine translation backend. To enable the support, add the tuple
The GF backend requires a pgf-http server that provides translations for some GF grammars. The pgf-http server is included in the GF distribution. In the ADMIN->Grammars tab, add the service URLs for all the grammars that are needed in the translation projects. For example, (without the brackets).
Once Pootle has a list of available grammars, they can be allocated to projects in Pootle's web administration interface. In the ADMIN->Projects tab, simply edit the "GF Grammars" column for each project.
When translating for a project with enabled GF grammars, a bug icon should appear among the other machine translation icons. When this icon is clicked, Pootle will call the GF web service to translate the current sentence with any of the grammars allocated for the current project. If the translation succeeds, the text will be replaced by its translation.
NOTE: Language codes are used to associate Pootle project languages to GF concrete grammars. Hence it is essential that both the projects and the grammars have proper ISO 639-1 language codes. A following hyphen and region code are allowed but ignored.