MOLTO web service, first version
| Title | MOLTO web service, first version | 
| Publication Type | Deliverable | 
| Authors | Angelov, K, Caprotti, O, Enache, R, Hallgren, T, Listenmaa, I, Ranta, A, Saludes, J, Slaski, A | 
| Accession Number | 102 | 
| Place Published | Gothenburg, Sweden | 
| Year of Publication | 2010 | 
| Number | D 10.2 | 
| Date Published | 06/2010 | 
| Publication Language | English | 
| Abstract | This phrasebook is a program for translating touristic phrases between 14 European languages included in the MOLTO project (Multilingual On-Line Translation): Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Romanian, Spanish, Swedish. A Russian version is not yet finished but will be added later. Also other languages may be added. The phrasebook is implemented by using the GF [4] programming language (Grammatical Framework). It is the first demo for the MOLTO project, released in the third month (by June 2010). The first version is a very small system, but it will extended in the course of the project. The phrasebook is available as open-source software, licensed under GNU LGPL, at http://code.haskell.org/gf/examples/phrasebook/[5].  |  
| Keywords | WP10 | 
| Type of Work | Project Deliverable | 
| Dissemination Level | Public  |  
| Status | Final  |  
| Attachment | Size | 
|---|---|
| D10.2.pdf | 682.03 KB | 
What links here
No backlinks found.


