MOLTO web service, first version
| Title | MOLTO web service, first version |
| Publication Type | Deliverable |
| Authors | Angelov, K, Caprotti, O, Enache, R, Hallgren, T, Listenmaa, I, Ranta, A, Saludes, J, Slaski, A |
| Accession Number | 102 |
| Place Published | Gothenburg, Sweden |
| Year of Publication | 2010 |
| Number | D 10.2 |
| Date Published | 06/2010 |
| Publication Language | English |
| Abstract | This phrasebook is a program for translating touristic phrases between 14 European languages included in the MOLTO project (Multilingual On-Line Translation): Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Romanian, Spanish, Swedish. A Russian version is not yet finished but will be added later. Also other languages may be added. The phrasebook is implemented by using the GF [4] programming language (Grammatical Framework). It is the first demo for the MOLTO project, released in the third month (by June 2010). The first version is a very small system, but it will extended in the course of the project. The phrasebook is available as open-source software, licensed under GNU LGPL, at http://code.haskell.org/gf/examples/phrasebook/[5]. |
| Keywords | WP10 |
| Type of Work | Project Deliverable |
| Dissemination Level | Public |
| Status | Final |
| Attachment | Size |
|---|---|
| D10.2.pdf | 682.03 KB |
What links here
No backlinks found.


