warning: Creating default object from empty value in /home/local/www/molto-project.eu/sites/all/modules/i18n/i18ntaxonomy/i18ntaxonomy.pages.inc on line 34.
The multilingual Semantic Web system covers semantic data from the Gothenburg City Museum database and DBpedia. The grammar enables automatic coherent descriptions of paintings and answering to queries over them in 15 languages for baseline functionality and in 5 languages with an extended semantic coverage. The system contains an automatic process for translating museum names from Wikipedia. The process can be easily extended to translate names of painters, places, etc.
The data collection (D8.1) and first prototype of grammars (D8.2) were delivered on time. The grammar prototype has six languages, but is being extended to 15. It implements the generation of describing texts from facts in the database.
The work package has started by data collection, proceeded with developing the ontology interface, and lately focused on the baseline translator. The translator is only for five languages so far, but will be extended soon.
The ontology interface will permit multilingual queries about museum objects exploiting the MOLTO Knowledge Representation Infrastructure.
The task is to verbalize an ontology. The ontology in this case is the Gothenburg City Museum ontology, which contains information about the museum objects in that particular museum. We don't need to prepare for unrestricted vocabulary or user input; at least not in text form.
GF grammar details
The GF grammar is two-part. We have a direct verbalization, that is, just the ontology triples translated into GF syntax.