WP8 Case study: cultural heritage - M24

Summary of progress

The work package has started by data collection, proceeded with developing the ontology interface, and lately focused on the baseline translator. The translator is only for five languages so far, but will be extended soon. The ontology interface will permit multilingual queries about museum objects exploiting the MOLTO Knowledge Representation Infrastructure. It also makes this case study into an example of multilingual ontology verbalization.

Highlights

Ontology and corpus study (D8.1).

Grammars for translation and multilingual NLG for painting descriptions in five languages: English, Finnish, French, Italian, Swedish. This was built in a modular way that is easy to extend to new languages, which we will do soon.

Ontology verbalization in a generic way. The same languages will be usable as in translation, but aren't yet.

Use of resources for Period 2

Node Professor/Manager PostDoc PhD Student Research Engineer/Intern
UGOT 0 0 1 (R. Enache) 0
UPC 0 0 0 0
UHEL 0 0 0 0
OntoText 0 0 0 5,9 (M.Chechev, M.Damova, K.Krustev, V.Zhikov)

Deviations from Annex I

We have not been able to proceed at the planned pace, and would like to have an extension of the WP time. We would like to extend this WP and its last deliverable 8.3 till Month 36. We have not been able to use the person months as planned (as can be seen from the Use of resources). One of the planned key persons, Dana Dannélls at UGOT, will be able to join MOLTO full-time a few months later than originally planned, probably October/November 2012.