warning: Creating default object from empty value in /home/local/www/molto-project.eu/sites/all/modules/i18n/i18ntaxonomy/i18ntaxonomy.pages.inc on line 34.
Submitted by olga.caprotti on 16 March, 2012 - 19:17
I finally managed to get a nicer display of publications with a certain tag (or category).
In this way we can organize the dissemination per workpackage and per event.
Please make an effort to link, tag properly work that is related to your workpackage so that
we can automagically produce such listings when we need to present our results.
If necessary I can generate more compact listings too. Enjoy.
Planned demonstrations for the Open Day will take place in the lecture hall, in parallel with the afternoon coffee break and informally continue between 17:00-18:00 in the cafeteria. Demo presenters will be recognizable by a denim clip on their badge.
Here below short descriptions of the demonstrations.
Web IDE for GF by Thomas Hallgren
Translation systems in MOLTO are based on multilingual grammars written in GF
(Grammatical Framework).
Submitted by olga.caprotti on 4 October, 2011 - 16:26
A MOLTO poster and a demo of the GF grammar editor in the cloud by T. Hallgren and R. Enache are being delivered during the annual meeting of the CLT group of UGOT. O.
The MTSummit 2011 has been this week, including a workshop specialised on patent translation. MOLTO has been presented with talk at the workshop.
There have been presentations of the most important patents offices and, as expected, all of them apply manual evaluation to their translations. It seems interesting to us to use similar criteria to theirs in our evaluation.
Submitted by olga.caprotti on 12 September, 2011 - 10:25
ATLAS (Applied Technology for Language-Aided CMS, http://www.atlasproject.eu/) is a project funded by the European Commission under the CIP ICT Policy Support Programme. Its main purpose is to facilitate the multilingual Web content development and management, in particular the authoring, versioning and maintenance of multilingual Web sites.
ATLAS just released a new version of their website built with their software i-Publisher to manage and publish multilingual content.
Should we agree on a project template for the presentations? I guess it has to be simple enough to be portable in LaTeX and in PPT/ODT or Key.
If you have used one before, could you comment this entry and send me a sample to attach here please? Then we shall modify them and come to a common agreement.
If you'd rather not use a common template then complain.