strict warning: Declaration of views_handler_field_user_name::init() should be compatible with views_handler_field_user::init(&$view, $data) in /home/local/www/molto-project.eu/sites/all/modules/views/modules/user/views_handler_field_user_name.inc on line 0.

     

Recent posts

Type Title Author Repliessort icon Last Post or Comment
Page 11 March 2010, Sala de Juntes, UPC Rectorate admin 2 Mar 2010 - 13:18
Page Welcome meritxell.gonzalez 25 Jan 2013 - 17:55
Event ICL: Workshop on Iberian Cross-Language NLP tasks (CFP deadline) admin 18 Apr 2011 - 14:00
Biblio Machine Translation using Type Theory and Functional Programming ramona.enache 3 Jun 2010 - 10:13
Biblio Controlled Language for Everyday Use: the MOLTO Phrasebook ramona.enache 16 Mar 2012 - 12:30
Use of Resources Period 2 - Use of Resources - OC olga.caprotti 25 Sep 2012 - 12:42
Workpackage Multilingual semantic wiki olga.caprotti 13 Dec 2011 - 06:19
Biblio Toward multilingual mechanized mathematics assistants jordi.saludes 3 Jul 2012 - 18:57
Event CFP: Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation (HyTra) olga.caprotti 21 Feb 2013 - 12:53
Use of Resources Period 3a - Use of resources - LA olga.caprotti 22 Oct 2012 - 19:00
Biblio MOLTO - Multilingual On-line Translation admin 16 Nov 2010 - 11:42
Story GF Tutorial at Shanghai Jiao Tong University, October 2012 aarne.ranta 29 May 2013 - 08:34
Panel Workplan admin 11 Mar 2010 - 14:20
Panel 4th Project Meeting olga.caprotti 20 Jan 2012 - 16:03
Biblio SMT within MOLTO’s hybrid translation system cristina.españa 28 Aug 2011 - 12:09
Wiki page 6. Acknowledgments olga.caprotti 31 Aug 2011 - 10:31
Milestone Knowledge Representation Infrastructure petar 8 Sep 2010 - 17:23
Use of Resources Period 2 - Use of Resources - AR olga.caprotti 25 Sep 2012 - 16:36
FAQ What are the main ideas behind MOLTO? admin 5 Feb 2010 - 18:20
Story What Can a Technical Translator Expect from Machine Translation - invited talk at the Swedish technical translators' conference aarne.ranta 21 Apr 2013 - 18:05
Biblio MOLTO and Grammatical Framework as core of multilingual application [Molto-konekäännös ja Grammatical Framework monikielisen sovelluksen ytimenä] seppo.nyrkko 28 Nov 2012 - 13:17
Biblio Experiments in Shallow, Robust Parsing with GF for Open-Domain Text krasimir.angelov 13 Feb 2011 - 21:15
Deliverable Translation and retrieval system for museum object descriptions aarne.ranta 24 Mar 2010 - 11:10
Deliverable Assistant for solving word problems jordi.saludes 24 Mar 2010 - 11:00
Story Hindi Resource Grammar Released Shafqat.Virk 24 Feb 2012 - 10:47