D3.3 MOLTO translation tools / workflow manual
Contract No.: | FP7-ICT-247914 |
---|---|
Project full title: | MOLTO - Multilingual Online Translation |
Deliverable: | D3.3 MOLTO translation tools / workflow manual |
Security (distribution level): | Public |
Contractual date of delivery: | M31 |
Actual date of delivery: | March 2013 |
Type: | Manual |
Status & version: | Draft |
Author(s): | Inari Listenmaa, Jussi Rautio |
Task responsible: | UHEL |
Other contributors: | Lauri Alanko, John Camilleri, Thomas Hallgren |
Abstract
Deliverable D3.3 consists of a manual and a description of the workflow of the MOLTO translation tools. The document introduces the components: the open-source translation management system Pootle, the Simple Translation Tool, which supports many different translation methods and the Syntax Editor, which allows to modify text by manipulating abstract syntax trees.
The document presents two translation workflows. The first scenario integrates MOLTO tools in a professional translation on fixed source, using Pootle. MOLTO translations with GF grammars are added in machine translation options. Another direction taken is the population of translation memory with GF generated data. In the second workflow, the translator is authorised to do changes to source. The tools used in this scenario are the Simple Translation Tool and the Syntax Editor.
- Printer-friendly version
- Login to post comments
- Slides
What links here
No backlinks found.