Publications

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
D
Labaka G, Díaz De Ilarraza A, España-Bonet C, Sarasola K, Màrquez L. Deep evaluation of hybrid architectures: simple metrics correlated with human judgments. In: International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation. International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation. Barcelona, Spain; 2011:50-57.Array Download: LIHMT2011_cameraReady.pdf (183.94 KB)
Damova M. Data models and alignments Dannélls D, Listenmaa I, eds. 2011.Array Download: D4 2-A.pdf (1.61 MB)
Li C, Carlson L, Alanko L, Listenmaa I, Nyrkkö S. D3.2 The Translation Tools Prototype. The MOLTO Translation Tools Prototype. 2012. Available at: http://www.molto-project.eu/sites/default/files/D3.2.pdf.Array Download: D3.2.pdf (1.16 MB)
C
Damova M, Kiryakov A, Grinberg M, et al. Creation and Integration of Reference Ontologies for Efficient LOD Management. In: Stellato DA, Pazienza DMT, eds. Semi-Automatic Ontology Development: Processes and Resources. 1stst ed. Semi-Automatic Ontology Development: Processes and Resources. Hershey PA, USA; 2012:162-201. Available at: http://www.igi-global.com/book/semi-automatic-ontology-development/58294.Array
Ranta A. Creating Linguistic Resources with GF. In: LREC 2010. LREC 2010. Valletta, Malta; 2010. Available at: http://grammaticalframework.org/doc/gf-lrec-2010.pdf. Abstract Array
Ranta A, Enache R, Détrez G. Controlled Language for Everyday Use: the MOLTO Phrasebook. In: Controlled Natural Languages Workshop (CNL 2010). Controlled Natural Languages Workshop (CNL 2010). Marettimo, Italy; 2011.Array Download: everyday.pdf (647.5 KB)
Prasad KVS, Virk S. Computational evidence that Hindi and Urdu share a grammar but not the lexicon. In: 3rd Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing (SANLP), COLING 2012. 3rd Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing (SANLP), COLING 2012.; 2012.Array Download: wssanlp-camera-ready.pdf (144.1 KB)
Koponen M. Comparing human perceptions of post-editing effort with post-editing operations. In: Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation. Montréal, Canada; 2012:181–190. Available at: http://www.aclweb.org/anthology/W12-3123.Array
B
A
Giménez J, Màrquez L. Asiya: An Open Toolkit for Automatic Machine Translation (Meta-)Evaluation. In: Fifth Machine Translation Marathon.Vol 94. Fifth Machine Translation Marathon. Le Mans; 2010.Array Download: PBML-2010-Gimenez.pdf (170.97 KB)
Gonzàlez M. Asiya: An Open Toolkit for Automatic Machine Translation and (Meta-)Evaluation. Introduction to modern statistical machine translation: theory, practice and applications. 2013.Array Download: asiya-merit-course.pdf (3.41 MB)
Caprotti O. Annual Public Report M24. 2012. Abstract Array Download: DX.2.pdf (3.36 MB)