1. Introduction
In the MOLTO initial plan for dissemination, we proposed to carry out the task in the following way:
> Dissemination on conferences, symposiums and workshops will be in the areas of language technology and translation, semantic technologies, and information retrieval and will include papers, posters, exhibition booths and sponsorships (by Ontotext at web and semantic technology conferences like ISWC, WWW, SemTech), and academic/professional events such as the Information Retrieval Facility Symposium. We will also organize a set of MOLTO workshops for the expert audience, featuring invited speakers and potential users from academy and industry.
Here we report on what has been done to popularize the work done in MOLTO and make the language translation community aware of the project.
Additionally, this deliverable contains a plan of further exploitation of the project's results. In the longer run, as outlined by the Strategic Research Agenda for Multilingual Europe in 2020 by the META Technology Council, Language Technology is expected to enable forms of knowledge evolution, knowledge transmission, and knowledge exploitation that speed up scientific, social, and cultural development. Any exploitation of MOLTO results will have to take into account the themes of this research agenda. It is already clear that the trends have started. For instance, Theme 1, the translation cloud is the fitting trend for the MOLTO web services living in the cloud. Some of the MOLTO application grammars in the cloud do indeed provide "services for instantaneous reliable spoken and written translation among all European and major non-European languages".
- Printer-friendly version
- Login to post comments
- Slides
What links here
No backlinks found.